Witam serdecznie,
Nazywam się Timea Balajcza. Jestem Węgierką, pochodzę z Budapesztu. Od 16 lat mieszkam w Polsce.
Moje motto życiowe to „Rób co lubisz, kochaj co robisz i dawaj więcej niż obiecałeś”. I to jest dokładnie to, w co wierzę i czym zawsze kierowałam się w życiu.
Moja przygoda z językami rozpoczęła się, kiedy miałam 10 lat i znalazłam się we francuskiej szkole bez znajomości języka francuskiego. Po półrocznym pobycie w owej szkole nauczyłam się języka francuskiego na tyle, że mogłam pójść do jednej klasy z moimi francuskimi rówieśnikami. We Francji również uczyłam się języka niemieckiego, łaciny, hiszpańskiego, włoskiego i norweskiego. Obecnie doskonalę język hiszpański. Na studiach zaczęłam wykorzystywać swoje zdolności językowe i wyjeżdżałam wiele razy do Stanów jako osobisty tłumacz biznesmenów, którzy uczestniczyli tam na konferencjach i szkoleniach.
Po półrocznym pobycie na stypendium w Holandii, przyjechałam do Polski i zostałam kontrolerem finansowym, zawód ten był jeszcze nieznany w Polsce, ale dla mnie okazał się to być słuszny wybór, bo po kilku latach zostałam regionalnym kontrolerem finansowym, odpowiedzialnym za 12 krajów. Okazało się więc, że języki były niezbędne, ale i ciągle obecne w moim życiu.
Kilka lat temu zrozumiałam, że języki to moja PASJA, więc postanowiłam ją realizować i tak powstało Biuro Tłumaczeń BALAJCZA.
Dziękuję bardzo i zapraszam.
Z poważaniem,

Zobacz mojego zespołu.