Najdziwniejsze języki świata

Ludzie mówią aż w 6800 językach! Niestety, badacze i znawcy rzadkich języków twierdzą, że do końca stulecia aż 90% z nich zniknie i zostaną zastąpione przez te używane najczęściej. Czy słyszeliście o tych językach i miejscach, w którym są używane?

ROTOKAS

Mówi nim 4000 mieszkanców wyspy Bougainville (Papua-Nowa Gwinea). Ma skrajnie uproszczony system fonetyczny, składa się jedynie z 11 głosek: 5 samogłosek i 6 spółgłosek. Nie wiadomo, jaką rolę odgrywa w nim akcent. Tak mała liczba dźwięków zupełnie nie przeszkadza jednak w swobodnej rozmowie.

SENTINEL

Mówi nim 250 Sentinelczyków z archipelagu Adamanów (Indie). Słynie z tego, że jako jeden z nielicznych na świecie nie został zbadany przez żadnych naukowców. Żaden z Sentinelczyków od czasów paleolitu nie opuścił wyspy, która ma 60 km kw. Tubylcy są wrogo nastawieni do obcych i to dzięki temu prawdopodobnie przetrwali. Podpływających na łodziach kolonizatorów ostrzeliwano zatrutymi strzałami. Z racji tego odseparowania ani o języku, ani o plemieniu praktycznie nic nie da się powiedzieć.

!O!KUNG

Mówi nim 5000 Buszmenów (płn. Namibia i płd. Angola). Należy do rodziny khoisan, czyli tzw.języków mlaskowych. Występuje w nim największa liczba fonemów, czyli odrębnych dźwięków. Poza tym pojawia się tam aż 48 mlasków (odgłosów, które można porównać do mlaskania). Wykrzyknik w nazwie języka oznacza tak zwany mlask zadziąsłowy. Dla Europejczyka nie tylko ich wymówienie jest niemożliwe, ale nawet rozpoznanie konkretnego dźwięku na tle innych. Jednym ze światowej sławy i renomy specjalistów zajmujących się językami mlaskowymi był polski etnograf i językoznawca Roman Stopa.

NUXÁLK

Mówi nim 200 Indian z Kolumbii Brytyjskiej (Kanada). W przeciwieństwie do pozostałych języków świata, wyrazów w tym języku nie można podzielić na sylaby, ponieważ nie zawierają ani samogłosek, ani zgłoskotwórczych sonantów.

HOPI

Mówi nim 500 Indian Hopi z Arizony (USA). Język ten słynie z nietypowego systemu czasów. Czynności nie kwalifikuje się do kategorii: dokonany, teraźniejszy i przyszły, lecz do zdarzeń, przewidywań i uogólnień. Indianie Hopi nie zwracają bowiem uwagi na chronologię wydarzeń, ale na to, co o nich sądzi nadawca. Poza tym krótkotrwałe zjawiska, takie jak płomień czy fala, które w innych językach są traktowane jako rzeczowniki, dla Hopi są czasownikami.

PIRAHA

Mówi nim 300 Indian Piraha z Amazonii (Brazylia). Alfabet składa się tylko z 11 głosek: 8 spółgłosek i 3 samogłosek. Nie ma w ogóle słów oznaczających liczby i kolory. Indianie radzą sobie, używając określeń opisowych, jak dużo i mało, brudna krew i jasny liść. Bardzo ograniczone jest też słownictwo dotyczące pokrewieństwa – ten sam wyraz oznacza zarówno matkę, jak i ojca, pozostałych członków rodziny nie nazywa się w ogóle. Brakuje zdań złożonych (zamiast „on wie, jak zrobić strzałę”, mówią „on zna robienie strzał”), natomiast bardzo skomplikowana jest odmiana czasownika (przez 16 kategorii) przy nieodmiennych rzeczownikach i zaimkach. Język ma też odmianę gwizdaną.

Co myślicie o językach zagrożonych zniknięciem z użytkowania?

Źródło: focus.pl

Data publikacji: 2021-06-15 00:00:00

 

12 LAT

DOŚWIADCZENIA NA RYNKU

 

1800

ZADOWOLONYCH
KLIENTÓW

 

ponad 2 500 000

PRZETŁUMACZONYCH SŁÓW ROCZNIE

 

ponad 250

KOMBINACJI JĘZYKOWYCH

1500

DOŚWIADCZONYCH TŁUMACZY


400

TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH

300

TŁUMACZY NATIVE

150

KOREKTORÓW


ponad 10 000

OBSŁUŻONYCH UCZESTNIKÓW KONFERENCJI

70

LEKTORÓW

40

LEKTORÓW NATIVE


ponad 300

PISEMNYCH REFERENCJI

 ________________________________________________________________________________________________________

Firma BALAJCZA sp. z o.o. realizuje projekt dofinansowany z Funduszy Europejskich i jest beneficjentem Programu Operacyjnego Inteligentny Rozwój 2014-2020, oś priorytetowa III ”Wsparcie innowacji w przedsiębiorstwach”, Działanie 3.3  Wsparcie promocji oraz internacjonalizacji innowacyjnych przedsiębiorstw”, Poddziałanie 3.3.1 „Polskie Mosty Technologiczne”.